kyoko's profilejijiのスペース jiji's spacesPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
January 31 目覚まし時計はセットしたのよ。 I had set an alarm clock last night...今朝、目覚まし時計がなって起きるはずだったのに、ならなかったの。
昨夜、ちゃんと7時にセットしたのに。
どうも、最後の最後のボタンを押し忘れたようでした。
それでも気がついたところで起きたらいいじゃない。
昨日の「北海道物産展」による疲労のため何時になっても起きられない。
そう、いつもムリしすぎちゃうとこんな風に疲れがドッと出て、眠くてしかたがない。
と言う訳で、今日体力を温存して、明日からに期待しよう。
I didn't hear my alarm clock in this morning.
I had set it for 7 o'clock.
I forgot put button.
Still I slept when I woke up.
I didn't wake up this morning; I had tired because I went to "an exhibition of the products of Hokkaido" yesterday.
So I know that I can't wake up when I tried every time.
I keep my energy today, I'll try again. January 30 少しだけがんばって早起きしてみようかな? I'll try to get up early...なかなか、早く起きようと気力も湧かない毎日。
でも、少しはがんばってみようかな?
I can't want to get up early everyday...
But I'll try to get up early tomorrow morning. January 25 やった!きり番!999! It is the 999th! my blog visiter's totaling just now!!昨夜、久々にブログにアクセスしてみたら、なんと!アクセス数が、999の数を!
まぁ、一番の訪問者は、自分自身かもしれないけれど、久々にうれしい出来事でした。
msnにカウンターを表示することが出来るのか?質問をしたんです。
ブログが重たくなるし、なにかトラブルが発生する可能性があるので、出来ないとのお返事。
外国の人やたまーにお邪魔する人のmsnでもカウンターを設置していている人はいるのになぁ、とがっくりしていました。
1000人めも私かなぁ
I accessed my blog last night. It was 999th visitor on my blog. Yhooooo!!
I think that most visitor is me, but I'm glad this thing recently.
I asked "msn" which was attach on my blog visitor's counter, clock and other things.
"msn" gave me the answer; it was heavy, happen some troubles.
I know that some foreigner's blog and one of Japanese attached counter...
I might be a visitor of the 1000 person.
January 18 ムリかもしれないな。 I think that I can't continue my blog...ちょっと落ち込んでます。
大したことではないのだけれど、ブログを書いていてぶち当たった壁とでも言いましょうか・・。
今週は、ずっと体調がすぐれなかった。
明日は、病院へ行く日だから、今日は頑張って起きてみたものの・・。
些細なことで、傷つく私には、ブログは向かないのかなぁ?
こんなことじゃ、社会復帰なんか到底考えられない。(ちょっとオーバー?)
I gets depressed for a little. It shall be called wall by writing brog and hitting though it is not?? serious... My physical condition was not good this week. Today I got up because of the day I'll go to the hospital tomorrow though... It is trifling thing, and brog is in me who gets wounded ..whether for... In these kind of things, the rehabilitation into society is not thought at all. January 15 探し求めていたあの味 I'm looking for thisかれこれ、20年になるだろうか?
北海道で食べた味噌ラーメンを探していました。
5、6年くらい前に友人が、北海道に出かけたので、そのお土産(?)にと言うか、売っていたら買ってきてと言って探していたラーメンがありました。
でも、友人の返事は、「そんなの売っていなかった」。 私はもう廃盤商品なんだなぁと悲しい気持ちでいました。
諦めきれず、自分の目でも確かめてみたけれど、やっぱり、売っていなかった。
それを見つけたのは、近所のスーパーで、インスタントラーメン売り場をくまなく違う商品を探していたときのこと。
私の心に残るあのラーメンと同じネーミングのラーメン。
ザンネンながら、求める味は売っていなかった。(醤油味だけ)
さっそく、自宅のPCで、検索してみた。
あっ、あった。
でも、その会社は、私のお気に入りのお菓子の会社。
同じ系列の会社らしい。
しかも、お取り寄せが出来るみたい。
やったぁ、20年ぶりの味。楽しみです。
ちなみにお気に入りの「味噌煮込みうどん(名古屋)」もそのスーパーで見つけたけれど、いつものとは違う商品だったわ。
どんどん変わってしまうのね。
菓か舎
How about 20 years past?
I'm looking for "Miso noodles" when I ate it at Hokkaido.
I requested to buy it who my friend visited at Hokkaido still 5 or 6 years ago.
But my friend said "it was not selling airport". I really sad when I heard it
I could never give up to looking for when I visited. But I couldn't find it.
I found it when I went to super market at the area of precooked noodles. I'm looking for other noodles carefully.
It is same name.
But it was selling of soy sauce taste only. I want buy Miso taste.
I'd check on my pc when I came back home.
Oh! I found it.
It is my favorite sweets company!
Both companies are brother companies.
They sell it on website only.
I'll buy Miso taste!!
And I found the other one "Miso Nikomi Udon" (famous at Nagoya) in the super market then. It was bought a different usually.
It had be change...
Kakasha
January 12 もう花粉症か? Pollinosis??ここ数日、クシャミが出る。
特に杉花粉に弱いわけではないのだけれど、風邪でもないようなので、やっぱり花粉症のような気がする。
乾燥していても、調子が悪くなる私。そのせいかな?
でも、少し早いよねぇ。
I have a fit of sneezing few days ago.
It is not cold, I don't have cedar pollinosis.
My nose is not good for dry. Is it for?
However it is early for pollinosis season... January 09 いい加減なお抹茶 Easy matcha(irresponsible??)どうしても、抹茶を飲んでみたくなったので、お茶と茶筅を買った。
適当にまぜまぜして、飲んでみた。
普通のお茶と違って、気分だけは、いい感じ。
ちなみにお茶碗は、Maiちゃんのママにもらったスヌーピーのボウル。
なかなかイケます。
Whatever I want to drink matcha; I bought matcha and tea whisk.
I poured matcha suitably stir.
But it is good for me; it is different to drink usually Japanese tea.
The cup is who Mai's mam gave me for SNOOPY's bowl.
I like it very much. January 08 爪あと Scar of the gale今朝、玄関に置いてあるロッカーが、横倒しになってた。
ポストのふた?もぶっ飛んでた。
すごい風だったものね。
とりあえず、他の被害はなかったみたい。
外のネコたちの居場所は、大丈夫だった模様。
風向きが、北からで良かった。
そうそう、私が可愛がっている外ネコのにゃーにゃ、ご近所でもご飯をもらっていることが発覚。
世渡りがお上手なのですね・・。
あ、昨日、探して欲しいってお声がけした「カッツ」の2005年のボトル、今日見つけました。
I saw that locker was lay at the porch in this morning.
The mail box's lid had gone. It was big strong winds last night. But I don't know other damages. Outside cats were safety.
The wind had come from north. I had know that my favorite cat- "Nya-nya "get food neighborhood.
She is making a good job of her life. I'm looking for the label of wine-2005 bottle when I wrote yesterday.
I found and bought it today... January 07 コレクター Collector黒猫が好きなのは、周知のことなんだけど・・。
ネコのグッズでもいくつかある中に、「ワインのラベル」があるの。
飲むのは、常にドイツのツェラーシュワルツカッツ(ツェ村のシュワルツ(これ名前?)キャット)で、ラベルに黒猫の絵が描かれている。
ツェ村のワイン品評会で、樽の上に黒猫が乗っていたワインが優勝したから、ラベルには、必ず黒猫の絵が描かれているんだって。
初めてその存在を知ったのは、'95年くらい?お友達が、ワイン好きで教えてくれたの。
その頃に自分で買った初めてのカッツのラベルは、うまく剥がせなくて、要領が悪くて・・。
やっと剥がしたけれど、丸まってしまうのイヤで、台所の流しのタイルに貼り付けたら、剥がれなくなってしまった・・。
だから、今も、台所にあるの。 ちなみにそのラベル1993年もの。一番古いラベルなのに!
今、毎年揃えているのだけれど、2005年と2006年が手に入らないの。
私が立ち寄るお店では、未だに2004年を売っているし・・。
今回買ったのも、2004年のなの。
誰か、見つけた方、教えてくださーい!
You know that I like black cat very much.
I collect some cat items; One of collection "Label of Wine".
I usury drink White Wine Germany with black cat label-ZELLER Schwarze KATZ ( ZE village of Schwarze's cats)
Once upon time, a competitive show was Wine at ZE village. It was drawing black cat on the barrel of label the first prize winner.
I heard it from friend of mine in around 1995.
I bought it at the first time, I couldn't peel of label well .
At last I had peeled it. But I didn't like it rollup, and then I put it on tiled wall. I never peel it... Oh,no...
Therefore I put it still wall now. The label is printed 1993. It is oldest one my collection.
I don't have 2005 and 2006 yet. I have 1997 to 2004.
I visit some wine shops, they sell on 2004 still now.
I bought it 2004 this time.
Please tell me when if you find new one!! January 06 ナイーブ Sensitiveうちのゴンちゃんと私、案外似ている。
意地悪されるとすごく傷つく。
跳ね返せない。
打たれ弱い。
ネコちゃんと似ている私って・・。
It looks like Gon and me exceedingly.
It is terribly damaged when it can be nasty.
It is not possible to drive it back.
It is stricken and is weak.
Does my inside look like the cat? January 05 新入り New faceあの目の見えない「にゃーにゃ」が、また赤ちゃんを産みました。
生まれてから、1ヶ月かそれ以上か、少し大きくなった仔ネコを1匹だけ連れてきました。
まだ私のことは、警戒中の仔ネコですが、とっても可愛いです。
Nya-nya has a kitty who she can't see everything.
The kitty has born past a month or more; Nya-nya take baby my house.
The kitty is cautious about me; the kitty is very cute. January 04 お正月キライ。 I don't like New Year's season.お正月が楽しくなくなったのは、いつの頃からか・・。
When don't I like New Year's season? January 03 みっみちい。with indecent haste...私の父方の田舎は、富山なんですけど。
正しくは、祖父母の実家が富山県黒部市。
その黒部の本家で、年末にご不幸があって、葬儀に参列するために埼玉在住の親戚一同で、出かけて行ったの。
まぁ、私は、お香典を少し(年相応、親戚関係相応)持って行ってもらいました。
んで、当然、行った皆さんが帰ってきたから、「富山のますのすし」のお土産を楽しみにしていました。
でも、お土産はなかったので、近くの大型スーパーで売っていた「ますのすし」を買って食べました。
おいしかった。
たまたまTVで見たのだけれど・・。重石の重いのや軽いのなんかもあるんだ。
奥深いぞ、「ますのすし」。
今日、いつも行くお茶やさんへ行ったら、「抹茶」の煎じ方(作り方)を英語で表記しているものを発見。
現物は、いただけなかったので、パチリ。
私だって、普段から飲まない「抹茶」をどうやって英訳したものか・・、と心配していたけれど、これで一安心。
リラックス出来るのなら、My茶筅買おうかな?
簡単に飲めるのは、いいよね。
でも、私、普通のお茶もあんまり飲まないのに大丈夫かな?
うちの姪は、今年受験生なので、「サクラサク」という名のお茶を買ってくれという。
おいおい、自力で頑張れよ!
My father's home town is Toyama Pref.
Really my grand parent’s home town Kurobe city Toyama Pref. There was unhappiness at the end of year. Then our relative persons went to there to hold a funeral. I didn't go there. But I sent under care of in the charge. I'm looking forward to return them with souvenir "Trout Sushi" It was no souvenir; I bought it big super market and ate. It was delicious. I watched on TV program today... It is to press Sushi by the stone. Heavy stone and light stone??
It is deep thinking "Trout Sushi".
I went to Tea shop then I found how to serve "Matcha" in English today.
I didn't get it, I took photos. We didn't drink "Matcha" usually, I can't translate to English. It was very good for me. I want to buy a tea whisk for relax for me. It is good for easy. But I don't drink Japanese tea usually, is it all right? My niece will be try examination for high school this year. She wants to buy "Cherry Blossoms bloom". *Japanese proverbs say; we pass the examinations. "Cherry Blossoms bloom". Oh no! Let's pass by yourself. January 02 幻の「じゃがポックル」? Is it rare potato snack "Jaga-pokkuru"??初詣の帰り道にコンビニに寄って、スナック類を物色してみました。
そこに「ジャガビー」というカップに入ったタイプのお菓子を発見。
さっそく食べてみると、これまた「じゃがポックル」にそっくり!
そうです、北海道では、売り切れと言われたあの幻の「じゃがポックル」
なんだ、関東でも買えるんじゃん。
ジャガビー
じゃがポックル
昨日、出かけた神社のホームページに書いてあったけど・・。
なんと、由来を調べていたら、由緒ある神社でした。
ただいま、創始より1290年目だそうです。
しかも、インターナショナルにハングル語の説明書きがありました。英語はないけれど・・。
高麗神社
My first visit of the year; I went to Koma Shrine. After that I went to convenience store to buy a snack.
I found it; it was in the cup type snacks "Jagabee".
As soon as to ate it, ohhh!! It was like "Jaga-pokkuru" to selling at Hokkaido.
However I went to Hokkaido, all souvenir shops sold out rare "Jaga-pokkuru"
What! It can be bought even in the Kanto era (near my house) region.
Jagabee
Jaga-pokkuru
I visited web site when I went to shrine yesterday.
What!! It is very famous shrine for a long and honorable history.
This year is 1290 years for dedicate a shrine by Korean people.
And their web site wrote Japanese, also Hangul. Wow! It is international!! It is except English...
Koma Shrine
January 01 みなさま、今年もよろしくお願いしますぅ。 Dear my friends,I'm looking forward to your ongoing support and patronage.みなさん、明けましておめでとうございます。
本年もよろしくお願いします。
今日、初詣へ出かけました。
自宅から10分程度で行けるところなんですが、1時間かかりました。
普段は、神様を信じていないくせに、お正月は別なんですよね、私たち日本人って。
Dear my friends; A Happy New Year!!
I'm looking forward to your ongoing support and patronage.
I pray to one of God in Japan.
It took time one hour near my house-usually take 10 minutes.
It is special day of New Year for Japanese people. I think that we don't have religion usual. |
|
|